Czarnogóra

Oj svijetla majska zoro

[od 2004]

 

Słowa: brak informacji

 

Muzyka: brak informacji

 

Hymn "Oj Svijetla Majska Zoro", został oficjalnie hymnem Czarnogóry 12 lipca 2004 roku. [Q]

 

W języku czarnogórskim:

 

W języku angielskim:

 
Oj svijetla majska zoro, 
Majko nasa Crna Goro, 
Sinovi smo tvog stijenja 
I cuvari tvog postenja. 

Volimo vas, brda tvrda, 
I stravicne vase klance 
Koji nikad ne poznase 
Sramotnoga ropstva lance. 

Dok lovcenskoj nasoj misli
Nasa sloga daje krila,
Bice gorda, bice slavna
Domovina nasa mila.

Rijeka ce nasih vala,
Uskacuci u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vjecna Crna Gora.
 
O the bright dawn of May
Montenegro our mother 
We are sons of your aspires 
And your honours we are keepers.

We love the hard mountains
and their eerie gorges deep
that had never to endure
the shameful chains of slavery.

While to the ideals of Lovæen 
our concordance shall grant the wings,
it shall brought the pride and glory
to our beloved homeland.

The river of our waves,
that enter the two seas,
shall to ocean guide the voice
Montenegro is eternal.

 

 

* Tekst jest własnością jego twórcy. Wszelkie prawa do tekstu posiada jego autor.